¿Cómo consigo la traducción jurada de un testamento?
En Trajura te lo ponemos muy sencillo. Para obtener la traducción jurada de un testamento, solo tienes que seguir los siguientes pasos:
-
Enviarnos una copia o escaneo de buena calidad de los documentos originales que deseas traducir.
-
Nosotros te daremos plazo y presupuesto gratuito sin compromiso. Si estás de acuerdo, solo tienes que responder al correo electrónico para indicar que lo aceptas y elegir uno de los métodos de pago que ofrecemos.
-
Una vez confirmada la traducción, nos pondremos a trabajar y estará lista en un plazo muy breve, normalmente entre 2 y 3 días hábiles, en función de la extensión y complejidad del testamento.
-
En cuanto al método de entrega, podemos enviar la traducción como copia electrónica o en formato físico por mensajería urgente con MRW (entrega en 24 horas).
Asimismo, deberás asegurarte de si, además de la traducción jurada del testamento en cuestión, también necesitas aportar la traducción de otros documentos relacionados, como la traducción jurada del certificado de defunción o de algún documento de identidad. Trajura garantiza una atención personalizada a nuestros clientes, así que si tienes alguna pregunta no dudes en ponerte en contacto por teléfono, por e-mail, por WhatsApp o de manera presencial en nuestra oficina de Valencia.
¿Por qué una traducción jurada?
Una traducción jurada es aquella realizada por un traductor e intérprete jurado profesional nombrado por el Gobierno de España. La firma y el sello del traductor es lo que le aporta su valor legal. Además, una copia del documento original siempre va adjunta.
No dudes en recurrir a la traducción jurada, ya que siempre será más fiable y no dará problemas a la hora de realizar cualquier trámite.