¿Son necesarias las traducciones juradas de las patentes farmacéuticas?
Es muy común que un fármaco se comercialice internacionalmente. Es por eso que se requiere la traducción jurada de la patente farmacéutica del mismo, para que el medicamento pueda fabricarse y venderse en otros países.
Las solicitudes de patentes farmacéuticas están a la cabeza todos los años en España. Son las patentes que más se solicitan, ya que la industria farmacéutica de todo el mundo tiene una gran presencia en el mercado español y, por tanto, la traducción farmacéutica también se ve beneficiada.
En Trajura somos especialistas en:
- Traducciones científicas y técnicas.
- Traducciones médicas.
- Traducciones farmacéuticas.
Por todo ello, te aseguramos que puedes depositar tu confianza en nosotros. Además, las patentes no dejan de ser documentos jurídicos, sector de la traducción en el que Trajura cuenta con años de experiencia.